Hella FF 100 Fog Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Hella FF 100 Fog herunter. Hella FF 100 Fog User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FF 100 / FF 200 / FF 300

1FF 100 / FF 200 / FF 300MontageanleitungFernscheinwerferMounting InstructionsDriving lampsInstructions de montageProtecteurs longue portéeMonteringsa

Seite 2

10For mounting pendant/uprightabove or below bumper. Lampshould not vibrate or extend abovethe bonnet and must be attachedsymmetrically.1. Determine m

Seite 3

11Install relay with connectionterminals pointing downwards sothat they are protected againstsplashing water (Fig. 5).Electrical connection:One more t

Seite 4

12Montage vertical ou suspendu, audessus ou au dessous du bouclier.Les projecteurs doivent avoir unebonne assise, ne doivent ni vibrer nidépasser la h

Seite 5

13Monter le relais avec les languettesde raccordement vers le bas pourles protéger contre les projectionsd’eau (fig. 5).Branchement électrique :Consei

Seite 6

14Montering kan göras stående ellerhängande, ovanför eller understötfångaren. Extrastrålkastare fårinte vibrera och de måste monterassymmetriskt.1. Be

Seite 7

15Montera reläet, stänkvattenskyddatoch med anslutningarna nedåt(bild 5).Elektrisk anslutning:Montera strömbrytaren (om denkrävs) i instrumentbrädan:

Seite 8 - Zubehör siehe Abb. Seite 6

16Montage hangend of staand,boven of onder de bumpermogelijk. Schijnwerpers mogenniet trillen, mogen niet boven demotorkap uitsteken en moetensymmetri

Seite 9 - Endmontage:

17Het relais op een tegen spatwaterbeschermde plaats met deaansluitklemmen naar benedenmonteren (afb. 5).Indien gewenst een schakelaar inhet dashboard

Seite 10 - Accessories, see Fig. page 6

18El montaje puede practicarse enposición colgada o de pie, encimao debajo del parachoques. Losfaros no deben vibrar, ni quedarmás altos que el capó y

Seite 11 - Final installation:

19Montar el relé con los bornesdirigidos hacia abajo de forma quequede a cubierto de las salpica-duras de agua (fig. 5).Montar en el cuadro de instrum

Seite 12 - Etapes de montage :

2Lieferumfang (bei Garnituren)Kit includes (with sets)Le produit et les pièces jointes(pour kits)Leveransomfattning (vid satser)De levering (bij sets)

Seite 13 - Branchement électrique :

20Montaggio ritto o appeso, sotto osopra il paraurti.Accertarsi che i proiettori nonvibrino, che non sporgano dalparaurti e che siano montatisimmetric

Seite 14 - Tillbehör se bild sidan 6

21Montare il relè con gli attacchirivolti verso il basso in modo chesia protetto dagli spruzzi d’ acqua(vedi fig. 5).Collegamento elettrico:Un ultimo

Seite 15 - Slutmontering:

221. Tukitanko 2-pistekiinnitykseen2. Johdinsarja releineen3. SuojaritiläLisätarvikkeet ks. kuvaa sivulla 6(eivät kuulu toimitukseen)Tarvittavat työka

Seite 16 - Noodzakelijk gereedschap:

23Asenna rele niin, että liitäntänavatosoittavat alaspäin, jolloin rele onsuojattu roiskevedeltä (kuva 5).Sähköliitäntä:Vielä eräs tärkeä huomautus:Pi

Seite 17 - Eindmontage:

24© Hella KG Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 845-06 07.02 Printed in Germany

Seite 18 - Montaje:

3308785863156a8656aIII

Seite 19 - Montaje final:

4SAEF97TN8202B650E165104 HRSAE Y97TF333241

Seite 21 - Montaggio finale:

6ZubehörAccessoriesAccessoiresTillbehörToebehorenAccesoriosAccessoriLisätarvikkeet8 KA 002 309-8118 HG 116 741-801FF100 9HG 150 260-001FF200 9HG

Seite 22 - Asennus:

78 – 910 – 1112 – 1314 – 1516 – 1718 – 1920 – 2122 – 23DEUTSCHENGLISHFRANÇAISSVENSKANEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSUOMIDGBFSNLEIFINTechnische Änderungenvo

Seite 23 - Loppuasennus:

8Montage hängend oder stehend,oberhalb oder unterhalb der Stoß-stange möglich. Scheinwerferdürfen nicht vibrieren, über dieMotorhaube ragen und müssen

Seite 24

9Relais mit Anschlussklemmenspritzwassergeschützt nach unteneinbauen (Abb. 5).Elektrischer Anschluss:Noch ein Tip:Halten Sie die Streuscheibensauber.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare